Dizionario Tedesco: online il dizionario della lingua tedesca!

Dizionario tedesco

Dizionario Tedesco


   
Si possono usare i caratteri jolly ? e *

  lassen
v. t.

1 permettere, lasciare.

2 (usato negativamente) proibire, non lasciare.

3 (con l&#39.

4 infinito) fare.

5 smettere, lasciare.

6 abbandonare, lasciare, rinunciare.

7 avanzare, lasciare.

8 mettere a disposizione, lasciare.




Locuzioni:
etwas über sich ergehen lassen = accettare passivamente qualcosa || etwas gelten lassen = ammettere qualcosa || sich pensionieren lassen = andare in pensione || den Eindruck entstehen lassen = dare l'impressione || jemandem etwas durchgehen lassen = darla vinta a qualcuno || sich von jemandem scheiden lassen = divorziare da qualcuno || es hoch hergehen lassen = fare baldoria || sich nichts anmerken lassen = far finta di nulla || zugehen lassen = far pervenire || etwas nach Maß machen lassen = far fare qualcosa su misura || sich den Bart wachsen lassen = farsi crescere la barba || sich einen Bart wachsen lassen = farsi crescere la barba || sich behandeln lassen = farsi curare || sich massieren lassen = farsi fare un massaggio || sich Dauerwelle machen lassen = farsi fare la permanente || von sich hören lassen = farsi vivo || sich sehen lassen = farsi vivo || sich fotografieren lassen = farsi fotografare || den Kopf hängen lassen, = essere giù di morale || nichts unversucht lassen = non lasciar nulla di intentato || sein lassen = lasciare perdere || es laufen lassen = lasciar perdere || sausen lassen = lasciar perdere || etwas dahingestellt sein lassen = lasciare qualcosa in sospeso || jemanden in Ruhe lassen = lasciare stare qualcuno || (fig) sich gehen lassen = lasciarsi andare || sich überreden lassen = lasciarsi convincere || sich beeindrucken lassen = lasciarsi impressionare || zunichte lassen = mandare all'aria || rufen lassen = mandare a chiamare || ausrichten lassen = mandare a dire || sagen lassen = mandare a dire || einstampfen lassen = mandare al macero || abholen lassen = mandare a prendere || etwas anschreiben lassen = far mettere in conto, far segnare || über etwas Gras wachsen lassen = mettere una pietra sopra qualcosa || über etwas abstimmen lassen = mettere ai voti qualcosa || sich krank schreiben lassen = mettersi in mutua || Harn lassen = orinare || etwas Revue passieren lassen = passare in rassegna qualcosa || jemanden im Stich lassen = piantare in asso qualcuno || etwas nicht lassen können = non poter fare a meno di qualcosa || sich etwas zuschulden kommen lassen = rendersi colpevole di qualcosa || jemanden zappeln lassen = tenere qualcuno sulla corda || jemanden aufsitzen lassen = tirare un bidone a qualcuno || der Phantasie freien Lauf lassen = vagare con la fantasia


Invia questa pagina a un amico

Sfoglia il dizionario:

Larve (-, -n)
las
Lasche (, n)
Laschheit (-)
Laser (-s, -)
Laserstrahl (-[e]s, -en)
lassen
lässig
lässig
lässt,
Last (-, -en)
lasten
lasten

Traduttore Universale Babylon


Ricerca: D_LASSEN/9801/20100908:0441



Ricerca personalizzata