Dizionario Tedesco
zu prep.
1 (moto a luogo) da a, per.
2 (stato in luogo) in, a, di, su.
3 (tempo) a, per.
4 (modo) a, per.
5 (fine, scopo) da, per.
6 (trasformazione) a, in.
7 (abbinamento) con, insieme a.
8 (con quantità) a, da.
Locuzioni: zu Pferd = a cavallo
|| zu Mittag = a mezzogiorno
|| zu Fuß = a piedi
|| Zimmer zu vermieten = affittasi camere
|| um zu = al fine di
|| zu spät kommen = arrivare in ritardo
|| es unterlassen zu = astenersi da
|| im Vergleich zu = in confronto a
|| zu Rate ziehen = consultare
|| kaum zu glauben! = da non credere!
|| im Unterschied zu = a differenza di
|| gleich zu Beginn = fin dal principio
|| zu sich = fra sé
|| von Tag zu Tag = di giorno in giorno
|| um zu = in modo da
|| es nicht verfehlen zu = non mancare di
|| um zu (+ infinito) = per, affinché
|| es unternehmen zu = prendersi l'incarico di
|| zu diesem Zweck = a questo scopo
|| zu welchem Zweck? = a che scopo?
|| ab und zu = di tanto in tanto
|| zu sehr = troppo
|| zu vergnügen = troppo
|| zu viel = troppo, in piu
|| zu dritt = a tre, in tre.
Invia questa pagina a un amico
Sfoglia il dizionario:
Zorn (-[e]s)
zornig
zottig
zu
zu
zu
zu
Zubehör (-[e]s, -e)
zubereiten
Zubereitung (-, -en)
zubinden
zubringen
Zubringer (-s, -)

Ricerca: D_ZU4/20298/20100908:0458
|
|