passare
verbo intransitivo
1 [da] vorbeigehen (an + dativo), vorbeifahren (an + dativo).
2 [attraversare] gehen (durch).
3 [di fiumi] fließen (durch).
4 [transitare] fahren (über + accusativo).
5 [fare una breve visita] vorbeikommen.
6 [tramandare] übergehen (auf + accusativo).
7 [trascorrere] vergehen.
8 [intercorrere] bestehen.
9 [essere approvato] durchkommen.
10 [cessare] vorbei sein, aufhören.
11 [essere considerato] gelten (als).
12 [a carte] passen.
13 sport zuspielen.
Locuzioni, modi di dire, esempi
passare al setaccio = [fig] unter die Lupe nehmen
|| passare l'aspirapolvere = Staub saugen
|| passare l'aspirapolvere = den Teppich saugen
|| passare all'attacco = zum Angriff übergehen
|| passare una comunicazione telefonica = ein Gespräch vermitteln
|| passare il confine clandestinamente = über die grüne Grenze gehen
|| passare in giudicato = rechtskräftig werden
|| passare inosservato = unbemerkt bleiben
|| passare i limiti = die Grenze überschreiten
|| passare all'ordine del giorno = zur Tagesordnung übergehen
|| passare in rassegna qualcosa = etwas Revue passieren lassen
|| con il passare del tempo = im Laufe der Zeit, mit der Zeit
|| passare qualcosa al vaglio = etwas prüfen
|| passare alle vie di fatto = handgreiflich werden
|| passarla liscia = ungeschoren davonkommen
|| passarsi suggerimenti o battute = sich die Bälle zuspielen