Locuzioni, modi di dire, esempi
tenere un'assemblea = eine Versammlung abhalten
|| tenere il broncio = schmollen
|| tenere qualcosa in buono stato = etwas instand halten
|| tenere qualcuno di buonumore = jemanden bei Laune halten
|| lo tengo in poca considerazione = ich halte nichts davon
|| tenere la contabilità = die Buchhaltung führen
|| tenere qualcuno sulla corda = jemanden zappeln lassen
|| tenere la destra = sich rechts halte
|| tenere a freno qualcuno = jemanden im Zaum halten
|| tenere al guinzaglio = an der Leine führen
|| tenere il muso = schmollen
|| tenere informato qualcuno di qualcosa = jemanden über etwas informieren
|| tenere nascosto qualcosa = mit einer Sache hinter dem Busch halten
|| tenere d'occhio qualcuno = jemandem auf die Finger sehen
|| tenere in ostaggio = als Geisel behalten
|| tenere alla propria persona = auf sich halten
|| tenere in sospeso qualcuno = jemanden in Atem halten
|| tenere qualcuno sulle spine = jemanden auf die Folter spannen
|| tener testa a qualcuno = jemandem Paroli bieten
|| tenersi a disposizione di qualcuno = jemandem zur Verfügung stehen