Dizionario Tedesco-Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-tedesco

falsch
aggettivo

1 falso, fittizio
2 falso, fittizio
3 artificiale, posticcio
4 finto
5 falsificato
6 sleale
7 ipocrita
8 sbagliato || etwas falsch machen = sbagliare | falsch singen = musica stonare (cantando)

falsch
avverbio

1 in modo sbagliato
2 in modo falso
3 in modo sleale

permalink
<<  Falltür fälschen  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


in die falsche Kehle geraten = andare di traverso || auf ein falsches Gleis geraten = essere sulla cattiva strada || ein falsches Spiel treiben = fare il doppio gioco || am falschen Fleck = fuori luogo || in die falsche Richtung fahren = guidare contromano || jemanden Fährte auf eine falsche locken = mettere qualcuno su di una pista sbagliata || ein falscher Handgriff = un movimento sbagliato || falscher Hase = polpettone || etwas falsch machen = sbagliare || falsch singen = musica stonare (cantando) || auf dem falschen Dampfer sein = [in senso figurato] essere sulla strada sbagliata


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Fallschirm (s. masch.)
Fallschirmspringen (s. n.)
Fallschirmspringer (s. masch.)
fällt (v. trans.)
Falltür (s. femm.)
falsch (agg.)
falsch (avv.)
fälschen (v. trans.)
Fälscher (s. masch.)
Falschgeld (s. n.)
fälschlicherweise (avv.)
Fälschung (s. femm.)
Faltblatt (s. n.)
Falte (s. femm.)
falten (v. trans.)
Falter (s. masch.)
faltig (agg.)
faltig (avv.)
familiär (agg.)
Familie (s. femm.)

Sfoglia il dizionario tedesco-italiano a partire da: