wieder
avverbio
1 di nuovo, ancora una volta
2 nuovamente, daccapo || ich bin gleich wieder da = torno subito | nie wieder = mai più | schon wieder = ancora
Locuzioni, modi di dire, esempi
schon wieder = ancora
|| nie wieder = mai più
|| wieder = di nuovo (nuovamente)
|| hin und wieder = di quando in quando
|| wieder gewöhnen = riabituare
|| wieder anpassen = riadattare
|| wieder behaupten = riaffermare
|| wieder zulassen = riammettere
|| wieder beleben = medicina rianimare; [in senso figurato] far rinascere
|| wieder verknoten = riannodare
|| wieder hinfallen = ricadere
|| wieder verlangen = richiedere
|| sich wieder versöhnen = riconciliarsi
|| wieder aufbauen = ricostruire
|| wieder wählen = rieleggere
|| wieder ins richtige Fahrwasser kommen = [in senso figurato] rimettersi in carreggiata
|| wieder gutmachen = riparare; risarcire, rifondere
|| wieder aufnehmen = riprendere; riammettere
|| wieder versuchen = riprovare
|| wieder hinaufsteigen = risalire
|| wieder entdecken = riscoprire
|| wieder obenauf sein = essersi ristabilito
|| wieder zu sich kommen = ritornare in sé
|| wieder vereinigen = riunificare
|| wieder verwerten = riutilizzare, riciclare
|| wieder schätzen = rivalutare
|| wieder auf dem Damm sein = stare di nuovo bene
|| es kehrt wieder Ruhe ein = torna nuovamente la calma
|| ich bin gleich wieder da = torno subito