Ziehen
(-s, -)
sostantivo femminile
1 allevamento
2 trazione, traino
3 mineraria estrazione
ziehen
verbo intransitivo
1 tirare, camminare, passeggiare
2 andar bene
3 stare in infusione
4 cucina bollire a fuoco lento
5 passare, attraversare
6 andarsene, partire
7 far male, dolere
8 migrare
9 trasferirsi, traslocare || es zieht = c&
10 39
11 è corrente
ziehen
verbo transitivo
1 tirare, trainare
2 trarre, ricavare
3 mineraria tirare fuori, estrarre
4 attirare
5 [piante] coltivare
6 abbigliamento infilarsi
7 zoologia allevare
sich ziehen
verbo pronominale intransitivo
1 allungarsi, tendersi
2 estendersi
Locuzioni, modi di dire, esempi
sich in die Länge ziehen = andare per le lunghe
|| sich aus der Affäre ziehen = cavarsi d& | 39;impiccio
|| jemandem für etwas zur Verantwortung ziehen = chiedere conto di qualcosa a qualcuno
|| in Mitleidenschaft ziehen = coinvolgere
|| jemanden ins Vertrauen ziehen = confidarsi con qualcuno
|| zu Rate ziehen = consultare
|| es zieht = c& | 39;è corrente
|| die Bilanz ziehen = fare il bilancio
|| auf Wache ziehen = montare di guardia
|| in Betracht ziehen = prendere in considerazione
|| jemanden durch den Kakao ziehen = prendere in giro qualcuno
|| aus dem Umlauf ziehen = ritirare dalla circolazione
|| Leine ziehen = tagliare la corda
|| das Fazit ziehen = tirare le somme
|| eine Linie ziehen = tracciare una riga
|| Schlüsse ziehen = trarre conclusioni