Dizionario Italiano-Tedesco



Donazione
Vai al dizionario tedesco-italiano

senza  
pronuncia: /ˈsɛntsa/, /ˈsentsa/
preposizione

1 ohne (+ accusativo), ...los.
2 [seguita da infinito] ohne ... zu.

permalink
<<  sentito senzatetto  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


un corpo senza vita = Leichnam m || giocare senza aggressività = ohne Biß spielen || un pozzo senza fondo = ein Faß ohne Boden || senza che = ohne daß || senza alcuna voglia = ohne jede Lust || senz'altro = ohne weiteres || senza batter ciglio = ohne eine Miene zu verziehen || senza dubbio = ohne Frage || senza esitazione = ohne Bedenken || senza fissa dimora = ohne festen Wohnsitz || senza impegno = unverbindlich || senza indugio = ohne Verzug || senza malizia = arglos || senza motivo = grundlos || senza offesa! = nichts für ungut! || senza pietà = ohne Gnade || senza precedenti = beispiellos || senza pudore = unverschämt || senza rancore = nichts für ungut! || senza riserve = ohne Vorbehalt || senza scampo = auswegslos || senza sforzo = ohne Mühe || senza sosta = rastlos || senza sosta = ohne Halt || strada senza uscita = Sackgasse f || strada senza uscita! = Straße gesperrt! || telefono senza fili = Funktelefon n


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

sentina (s. femm.)
sentinella (s. femm.)
sentire (v. trans.)
sentirsi (v. pron.)
sentito (agg.)
senza (prep.)
senzatetto (s. masch.)
separare (v. trans.)
separarsi (v. pron.)
separatamente (avv.)
separato (agg.)
separatore (s. masch.)
separazione (s. femm.)
sepolcrale (agg.)
sepolcro (s. masch.)
sepolto (agg.)
sepoltura (s. femm.)
seppellire (v. trans.)
seppia (s. femm.)
sequenza (s. femm.)

Sfoglia il dizionario italiano-tedesco a partire da: