Dizionario Tedesco-Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-tedesco

werden
verbo intransitivo

1 diventare
2 accadere
3 riuscire

permalink
<<  Werbung werfen  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


dick werden = ingrassare || heftig werden = adirarsi || abgetrieben werden = andare alla deriva || aus der Bahn geworfen werden = [in senso figurato] andare fuori strada || zunichte werden = andare a monte || ausgestrahlt werden = andare in onda || unangenehm werden = arrabbiarsi || wütend werden = arrabbiarsi || es wird Winter = arriva l& | 39;inverno || rot werden = arrossire || einer Aufgabe gerecht werden = assolvere un compito || nass werden = bagnarsi || ruhig werden = calmarsi, tranquillizzarsi || dreizig Jahre alt werden = compiere trent& | 39;anni || fest werden = consolidarsi || größer werden = crescere || sich schlüssig werden = decidersi || zur Gewohnheit werden = divenire abituale || laut werden = diventare noto || getrennt werden = dividersi || einer Sache gerecht werden = essere all& | 39;altezza di qualcosa || ich werde veranlassen, dass = faccio in modo che || gesund werden = guarire || blass werden = impallidire || krumm werden = incurvarsi || nervös werden = innervosirsi || feucht werden = inumidirsi || alt werden = invecchiare || etwas los werden = liberarsi di qualcosa || jemanden los werden = liberarsi di qualcuno || austrahlen werden = mandare in onda || sichtbar werden = manifestarsi || mit jemandem eins werden = mettersi d& | 39;accordo con qualcuno || besser werden = migliorare || geboren werden = nascere || rechtskräftig werden = passare in giudicato || handgreiflich werden = passare alle vie di fatto || schlechter werden = peggiorare, deteriorarsi || ohnmächtig werden = perdere conoscenza || zu Staub werden = polverizzarsi || es kann nicht geleugnet werden, dass = non si può negare che || es wird gebeten, zu (+ infinito) = si prega di || beschwindelt werden = prendere una fregatura || traurig werden = rattristarsi || wahr werden = realizzarsi || jemandem gerecht werden = rendere giustizia a qualcuno || schwanger werden = rimanere incinta || einer Sache Herr werden = riuscire a dominare qualcosa || fällig werden = scadere || ungültig werden = scadere || rar werden = scarseggiare || nüchtern werden = smaltire la sbornia || zuteil werden (+ dativo) = toccare (a) || das wird sich zeigen! = si vedrà! || aus etwas nicht schlau werden = non venire a capo di qualcosa || ins Abseits gedrängt werden = venire emarginato


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

werben (v. trans.)
Werbeprospekt (s. masch.)
Werber (s. masch.)
Werbespruch (s. masch.)
Werbung (s. femm.)
werden (v. intr.)
werfen (v. trans.)
sich werfen (v. pron. intr.)
Werft (s. femm.)
Werk (s. n.)
Werkhalle (s. femm.)
Werkstatt (s. femm.)
Werkstattbesitzer (s. masch.)
Werktag (s. masch.)
werktags (avv.)
Werkzeug (s. n.)
wert (agg.)
Wert (s. masch.)
werten (v. trans.)
wertlos (agg.)

Sfoglia il dizionario tedesco-italiano a partire da: