Dizionario Tedesco-Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-tedesco

werfen
verbo transitivo

1 gettare, tirare lanciare
2 [animali] partorire || nicht werfen! = non capovolgere!

sich werfen
verbo pronominale intransitivo

gettarsi, lanciarsi || um sich werfen mit = fare sfoggio di

permalink
<<  werden Werft  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


aus der Bahn geworfen werden = [in senso figurato] andare fuori strada || nicht werfen! = non capovolgere! || um sich werfen mit = fare sfoggio di || die Flinte ins Korn werfen = gettare la spugna || einen Plan über den Haufen werfen = mandare a monte un progetto || jemandem aus dem Gleis werfen = sconvolgere completamente qualcuno


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Werbeprospekt (s. masch.)
Werber (s. masch.)
Werbespruch (s. masch.)
Werbung (s. femm.)
werden (v. intr.)
werfen (v. trans.)
sich werfen (v. pron. intr.)
Werft (s. femm.)
Werk (s. n.)
Werkhalle (s. femm.)
Werkstatt (s. femm.)
Werkstattbesitzer (s. masch.)
Werktag (s. masch.)
werktags (avv.)
Werkzeug (s. n.)
wert (agg.)
Wert (s. masch.)
werten (v. trans.)
wertlos (agg.)
Wertpapier (s. n.)

Sfoglia il dizionario tedesco-italiano a partire da: