Dizionario Tedesco-Italiano



Donazione
Vai al dizionario italiano-tedesco

ganz
aggettivo

1 intero, tutto
2 intatto, integro
3 [familiare] solo, soltanto || seine ganze Reihe = un gran numero

permalink
<<  Gänsemarsch Ganze  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


es geht ihm ganz gut = sta abbastanza bene || etwas ganz anderes = tutt& | 39;altra cosa || ganz gewiß! = certamente! || ganz hin sein = essere completamente rovinato || ganz und gar = del tutto, assolutamente || ganz richtig, = esatto! || aufs Ganze gehen = giocare il tutto per tutto || seine ganze Reihe = un gran numero || das ist mir ganz egal = non me ne importa nulla || ganz oben = in cima || den ganzen Betrag auf einmal bezahlen = pagare in un& | 39;unica soluzione || es sieht ganz danach aus, daß, = pare proprio che || ganz und gar = per intero || ganz nach Belieben = proprio come si vuole || die ganze Nacht aufbleiben = restare alzato tutta la notte || es ist ganz gleich = è lo stesso || ganz im Gegenteil = tutt& | 39;altro || das ganze Jahr durch = per tutto l& | 39;anno || aus ganzer Seele = di tutto cuore || den ganzen Tag = tutto il giorno || die ganze Woche hindurch = per tutta la settimana


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Gangway (s. femm.)
Gans (s. femm.)
Gänsefeder (s. femm.)
Gänsehaut (s. femm.)
Gänsemarsch (s. masch.)
ganz (agg.)
Ganze (s. n.)
gänzlich (avv.)
gar (agg.)
gar (partic.)
gar (avv.)
Garage (s. femm.)
Garantie (s. femm.)
garantieren (v. intr.)
garantieren (v. trans.)
Gardenie (s. femm.)
Garderobe (s. femm.)
Garderobeständer (s. masch.)
Gardine (s. femm.)
gären (v. intr.)

Sfoglia il dizionario tedesco-italiano a partire da: